《逢雪宿芙蓉山主人》(唐)刘长卿
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
【注释】
芙蓉山:这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。
苍:青色。
白屋:未加修饰的简陋茅草房。一般指贫苦人家。
【译文】
暮色降临山色苍茫愈觉路途远, 天寒冷茅草屋显得更贫困。 柴门外忽传来犬吠声声, 原来是风雪夜,主人家的家人踏雪回来了。
【赏析】
整首诗用短短几句话就刻画烘托出雪夜投宿山中贫寒人家所见的情景,含蓄亲切。
诗的首句画出一个暮色苍茫、山路漫长的画面。“远”字留给人无限的遐想,我们似乎看到有人正在暮色来临的山路上急急地行走的画面,随后画面延伸道远方:风雪迷蒙中一间草屋孤零零的立在弯曲的山路边。
诗的后两句从所闻之声下笔,一个“闻”字给孤寂的山村带来了浓厚的生活气息,写出了暖意。“风雪夜归人”给我们留下想象的空间:声声犬吠之中,我们似乎还能听到踏雪的“吱吱”声,叩门的“笃笃”声、柴门启闭的”吱呀”声、家人的问候声等,这些声音交织成一片,构出一幅风雪人归的画面。